Wales – Land am Rande der Zeiten

Ein Portrait in Bildern, Musik und Dichtung aus Diarmuid Johnsons neuem Gedichtband Another Language.

 

Kunstforum Palastweiher
Winzerstrasse 7
53639 Königswinter

Freitag, 5. Juni 2009
20:00 Uhr

Die Veranstaltung setzte sich zusammen aus musikalischen Einlagen, einer Präsentation von verschiedenen Photo-Motiven aus Wales (Powerpoint) und Proben aus Diarmuid Johnsons brandneuem Gedichtband Another Language in walisischer Sprache und deutscher Übersetzung. Die Übersetzungen wurden von Tom Kannmacher vorgetragen, der die Musik auch auf der Gitarre begleitete.

Dr. Diarmuid Johnson lehrt derzeit keltische Sprachen in Posnan (Polen). Von 1993–95 war er als "Lektor für Keltische Sprachen" in Bonn, zuvor und danach unterrichtete er in Rennes (Bretagne), Dublin und Aberystwyth (Wales). Darüberhinaus ist er ein bekannter Musiker, zudem ein Autor und Dichter in den Sprachen Irisch, Walisisch und Englisch. Zusammen mit dem Bonner Musiker Tom Kannmacher war er ein wichtiger Anreger für die heute so lebendige Bonner Irish "Folk-Szene".



Filmabend im SKSK

Robert Flaherty's "Man of Aran"

 

Kunstforum Palastweiher
Winzerstrasse 7
53639 Königswinter

Samstag, 10. Oktober 2009
20:00 Uhr

"Man of Aran" zeigt auf eindrucksvolle Weise die harten, archaischen Lebens- und Arbeitsverhältnisse of den Aran-Inseln (vor der irischen Westküste). Robert Flaherty gilt als Pionier auf dem Gebiet des Dokumentarfilms. Zugleich wirft gerade dieser Film die Frage auf, wie dokumentarisch dieses Genre tatsächlich ist – hier liegt eher eine künstlerische Inszenierung mit Laiendarstellern vor. Der Film lebt von den meisterhaften Bilden, die Sprachen (englisch und Irisch) haben hierbei nur eine nebensächliche, ausschmückende Bedeutung.

In der sachkundigen Einführung berichtete Frau Dagmar Bronner über Aran als eigentümlichen Lebensraum sowie über Entstehung und Wirkung des Films.



Tim Robinson liest im SKSK

Legenden, Formen, Bilder, Geschichte: Ortsnamen in Conamara.
oder:
Die irische Sprache als schöpferische Kraft auf der Landkarte

 

Haus Bachem
Drachenfelsstr. 4-6
53639 Königswinter

Sonntag, 12. Juni 2005
19:30 Uhr

Der Mann der Landkarten – so wurde er auf den Aran Islands genannt, wo er 10 Jahre lebte und arbeitete. Als solchen darf man ihn auch heute in Conamara bezeichnen: Tim Robinson, fear na mapai . Kaum jemand wird mit der Geographie Conamaras vertraut sein wie der Schriftsteller und Kartograph, der jeden Trampelpfad abwanderte, bei Wind und Regen, Einheimische befragte und irische Namen sammelte, zusammen mit den dazugehörigen Geschichten. Als leidenschaftlicher Wanderer, akribischer Kartograph und Sprach­künstler mit überbordendem Wissen führt uns Tim Robinson auf einer ungewöhnlichen Reise in unbekannte Dimensionen auch ganz vertrauter Gegenden.

Historische Novellen lässt er aus Ortsnamen auferstehen, erweitert durch diese „topo-sprachliche“ Funktion die Horizonte und gräbt ganz eigene Schätze der irischen Sprache aus: ihre in die Zukunft und die Vergangenheit weisende Bedeutung.

Was wäre die Zukunft eines Ortes, wenn niemand seinen Namen erinnerte? Sein Nutzen, seine Besonderheit, seine Rolle für den Menschen wären verloren. Diese und andere Fragen und Antworten stellt Tim Robinson im Rahmen seines Vortrags, den er durch Bild­projektionen ergänzt – aus seinem Conamara, selbstverständlich.

Tim Robinsons gründliche und vielseitige Erforschung von Conamara hat, im Gegensatz zu manchen seiner Landsleute, auch vor der dort heimischen Sprache nicht Halt gemacht. Das verbindet ihn auf besondere Weise mit dem SKSK, das diese Sprache zu vermitteln bemüht ist.

Wer Conamara kennt und liebt, wird sich diese Veranstaltung vormerken. Aber auch für viele dort Fremde kann es durch das Aufdecken neuer Dimensionen der Sprachgeographie ein bereichernder Abend werden.

Tim Robinson ist in vor allem in Irland, England und Amerika bekannt als ungewöhnlicher Autor, der mit seiner essayistischen Prosa als „ Poly-Wissenschaftler“ in den Bann zu ziehen vermag. Der aus England stammende studierte Mathematiker lebt seit vielen Jahren in Roundstone, Conamara. Frühere Lebensstationen sind: London, Cambridge, Wien, Istanbul und Aran. Seine wichtigsten Interessengebiete sind Geografie, Geologie, Botanik, Archäologie, Geschichte, Mathematik, Philosophie, Linguistik und Literaturwissenschaft, und nicht zuletzt auch bildende Kunst. Er ist ein Mensch, der den Überblick behält, obwohl die vielen nah oder entfernt verwandten Wissenszweige längst durch Abgründe getrennt sind. Und es gelingt ihm immer wieder, dieses verwirrende Geflecht von Dimensionen zu kunstvollen – und doch gut lesbaren – persönlichen Prosatexten zu verweben.

Publikationen:

  • The Burren, a two-inch map of the uplands of north-west Clare. 1977 & 1998. Folding Landscapes, Roundstone.

  • Connemara : Part 1, Introduction and Gazetteer; Part 2, a 1-inch map. Folding Landscapes, Roundstone.

  • Slí an Iarthair or The Western Way in Connemara . Folding Landscapes, Roundstone.

  • Mementos of Mortality. Folding Landscapes, Roundstone.

  • A Prime for the Millennium , John B. Cosgrave. Folding Landscapes, Roundstone.

  • In Vorbereitung: Placelore of Roundstone Parish. (CD ROM). Folding Landscapes.

  • Tales and Imaginings 1965-98 . Lilliput Press, 2002.

  • My Time in Space . Lilliput Press, 2001.

  • Stones of Aran. Part 1, Pilgrimage , Part 2, Labyrinth . Penguin Books 1990, 1997.

  • Setting Foot on the Shores of Connemara and other writings. Lilliput Press,1996.

  • Connemara after the Famine: journal of a survey of the Martin Estate, 1853 , Thomas Colville Scott. Lilliput Press, 1995

  • The Aran Islands. , J.M. Synge. Edited with introductory essay and notes by Tim Robinson. Penguin Books, 1992

  • Spás, Ám, Conamara. A translation by Liam Mac Con Iomaire of the essay 'Space, Time and Connemara' from Connemara Part 1. Coscéim, 1993

  • The View from the Horizon. Coracle, Clonmel, 1997.

  • Olwen Fouéré in The Bull's Wall. Coracle Press.

  • Cape Distance . Landscape photographs by Werner Hannappel with a text, 'Approaching the Glacier', by Tim Robinson, in English with French translation. Arp Editions, Bruxelles.

  • Through Prehistoric Eyes. October Foundation, Eindhoven .

  • Camchuairt Chonamara Theas / A Twisty Journey , translation by Liam Mac Con Iomaire of Mapping South Connemara , parts 1-5. Coscéim, 2002, €12.

Preise:

  • Rooney Prize for Irish Literature

  • Irish Book Award

  • British Cartographical Design Awards for 1992

  • The Best American Essays 1998