Traditionelle Erzählungen aus Westirland — Kursinformationen
Titel:
„Traditionelle Erzählungen aus Westirland“ (2. Hälfte 2010)
Termin:
28./29.08.2010
Kurstyp:
Lektürekurs Neuirisch, Wochenendkurs, Fortgeschrittene
Kursleitung:
Harald Flohr
Unterrichtssprache:
deutsch
Teilnahmevoraussetzungen:
Ausreichende Irischkenntnisse, insbesondere ausreichende Lesekennisse (das entspricht ungefähr der globalen Sprachkompetenz B1 gemäß dem Europäischen Referenzrahmen)
Kursmaterial:
Ausgewählte Textauszüge und Audiodateien werden den Kursteilnehmern zur Verfügung gestellt, auf Anfrage und zur Vorbereitung ist dies auch bereits vor Kursbeginn möglich.
Textgrundlage:
1. Éigse Chonamara. Märchen, Legenden und Schwänke aus irischen Originalaufnahmen. Hgg. von Arndt Wigger. (Schriften des Studienhauses für Keltische Sprachen und Kulturen; 2). Aachen: Shaker Verlag, 2007. ISBN: 978–3–8322–6294–5. Mit CD.
2. Sláinte. Deich mbliana de Chló Iar-Chonnachta. Micheál Ó Conghaile (eag.). Indreabhán/Conamara: Cló Iar-Chonnachta, 1995. ISBN: 1874700397 (cased) / 1874700443 (pbk.).
3. Seoda ár sinsear. Eddie Bheairtle Ó Conghaile. Indreabhán/Conamara: Cló Iar-Chonnachta, 22004 (11999). ISBN 1–902420–13–6. Mit Kassette: Cló Iar-Chonnachta & MÓC Music, CIC L 31, 1999.
4. Tonaufnahme und Transkription der Erzählung „An Greabaire Beag“ (1973; 18 min) des Erzählers Tom Pheaidí Mac Diarmada – unpubliziert!
Kursbeschreibung:
Der Kurs soll einerseits einen Einblick in den Reichtum der mündlichen Erzählkunst Conamaras vermitteln, andererseits den Teilnehmern helfen, ihre Kenntnisse der irischen Sprache hinsichtlich Grammatik, Idiomatik (Redewendungen, sprachtypische Ausdrucksweise) und Wortschatz zu erweitern. Mit Hilfe des Audio-Materials können sich die Teilnehmer darüber hinaus mit der richtigen Aussprache der Wörter und der Satzmelodie der westirischen Dialekte vertraut machen.
Bei dem ausgewählten Textmaterial handelt es sich überwiegend um Erzählungen, die nicht allzu weit von der Alltagssprache entfernt sind. Die Geschichte „An Greabaire Beag“ hingegen vertritt die hohe Kunst der „Scéalta Fiannaíochta“, d. h. der Erzählungen um den sagenhaften Krieger Fionn mac Cumhaill, die von speziellen Erzählern in teilweise schwieriger und archaischer Sprache vorgetragen werden.
Bei Bedarf ist eine Fortsetzung des Kurses im nächsten Semester möglich.